-
1 shield
1) захисник; захист ( прав тощо); значок поліцейського; щит ( поліцейського тощо)2) захищати ( права тощо); приховувати•- shield citizens
- shield domestic producer -
2 ask
запитувати, питати; проситиask for a blood specimen for an analysis — вимагати давання проби крові для аналізу ( про поліцейського тощо)
ask for a urine specimen for an analysis — вимагати давання проби сечі для аналізу ( про поліцейського тощо)
ask the court to appoint an attorney — = ask the court to appoint an lawyer просити суд призначити адвоката
- ask for damagesask the court to appoint an lawyer — = ask the court to appoint an attorney
- ask for political asylum
- ask for the floor
- ask in chief -
3 demand
1) потреба; запит; заявка; позов; вимога, правовимога; претензія; законне домагання2) вимагати, висувати вимогу; наполеглива просити; висувати претензію; висувати офіційну претензію на нерухоме майно; потребувати•demand a blood specimen for an analysis — = demand a blood urine specimen for an analysis вимагати давання проби крові (сечі) для аналізу ( про поліцейського тощо)
- demand a polldemand a blood urine specimen for an analysis — = demand a blood specimen for an analysis
- demand a retrial
- demand a trial
- demand an end to aggression
- demand an investigation
- demand deposit
- demand documents
- demand for an explanation
- demand for relief
- demand in ransom
- demand for reparations
- demand in reconvention
- demand instrument
- demand justice
- demand loan
- demand of documents
- demand one's identification
- demand payment
- demand ransom
- demand satisfaction
- demand territorial concessions
- demand tough measures -
4 be out of uniform
-
5 flag down
розм. сигналізувати водію зупинитися ( про поліцейського тощо) -
6 identify oneself
відрекомендовуватися, представлятися ( про поліцейського тощо) -
7 off-duty
не під час виконання службових обов'язків; який не є при виконанні службових обов'язків ( про поліцейського тощо) -
8 officer
1. n1) чиновник; службова особа; службовець, урядовецьofficer of the court — судовий виконавець, службовець суду
scientific (research) officer — науковець, науковий працівник
2) член правління (клубу тощо)3) офіцер; командирofficer of the day — військ. черговий офіцер
officer of the guard — амер. начальник караулу; мор. черговий рейду
officer commanding — військ. командир (підрозділу)
officer general — військ. командувач, командир з'єднання
officer of the deck — військ. черговий по кораблю
officer of the watch — мор. вахтовий офіцер
4) pl офіцерський склад5) поліцай, полісмен; констебль (особл. при звертанні)6) мор. капітан (на торговельному судні)first officer — старший (перший) помічник
2. v1) укомплектовувати (забезпечувати) офіцерським складом2) командувати* * *I n1) чиновник, посадова особа; службовець, співробітник ( установи)scientific /research/ officer — науковий співробітник
2) поліцейський; констебль ( часто як звертання до поліцейського)3) вiйcьк. офіцер; командирofficers and crew — мop. команда корабля
billeting officer — квартир'єр; pl офіцерський склад
4) мop. капітан на торговельному судні; перший помічник капітана ( first officer); штурман5) член правління (клубу, товариства)II v1) pass укомплектовувати, забезпечувати офіцерським складом2) командувати, заправляти -
9 captain
1. n1) військ. капітан2) амер. командир роти (ескадрону, батареї)3) командир, офіцер4) мор. командир військового корабля, капітан торгового судна, шкіпер5) начальник, керівник6) старший, головнийcaptain of industry — амер. промисловий магнат
7) брандмейстер, начальник пожежної команди8) амер. начальник поліцейського округу9) старшина клубу; староста (в школі)10) спорт. капітан команди11) гірн. завідуючий шахтою; штейгер12) вождь; глава13) заст., поет. полководецьC. General — головнокомандуючий
14) амер. метрдотель2. v1) керувати, вести2) очолювати (команду тощо)3) бути капітаном (корабля)* * *I n1) капітан ( військове звання); мop. капітан; кептен ( капітан 1 рангу); командир корабля; капітан ( торговельного судна); шкіпер2) aмep. командир роти, ескадрону, батареї; командир, офіцер3) брандмейстер, начальник пожежної команди4) aмep. начальник поліцейського округу; начальник ( підлесливе звертання)5) старший, головний8) aмep. метрдотель9) бригадир ( партії робітників); гipн. завідувач шахтою; штейгер10) вождь, глава; aмep. місцевий партійний босII vcaptain of industry — aмep. промисловий магнат
1) керувати, вести; очолювати ( команду)2) бути капітаном ( корабля) -
10 attempt
спроба; замах ( на злочин); робити спробу, намагатися; робити замах ( на вчинення злочину тощо)attempt on the life of a official — посягання на життя поліцейського ( або працівника поліції)
attempt to have sexual intercourse — (with smb.) спроба вступити у статевий зв'язок ( із кимсь); спробувати вступити у статевий зв'язок ( із кимсь)
- attempt at legal suicideattempt to overthrow the government — замах на повалення уряду; робити замах на повалення уряду
- attempt not completed
- attempt on life
- attempt suicide
- attempt to abscond
- attempt to commit a crime
- attempt
- attempt to conciliate
- attempt to eliminate
- attempt to escape
- attempt to mediate
- attempt to perpetrate a crime
- attempt to seize power
- attempt to stage a coup -
11 peace-officer
-
12 rounder
n1) амер., розм. дармоїд; п'яниця; гуляка2) інформатор, донощик3) людина, яка обходить певний район відповідно до своїх службових обов'язків (про поліцейського, сторожа тощо)4) амер. людина, яка ходить по лікарнях, випрошуючи медичну допомогу5) (R.) проповідник-методист, який здійснює обхід6) вибух (оплесків)7) фон. знак, що вказує на лабіалізацію8) бій, раунд (бокс)9) спорт. удар, завданий круговим (маховим) рухом руки* * *n1) aмep. дармоїд, п'яниця2) інформатор, донощик3) людина, яка робить обхід (поліцейський, сторож)4) (Rounder) проповідник-методист, який здійснює обхід6) гpaм. знак, який вказує на лабіалізацію7) cпopт. удар, нанесений круговим або маховим рухом руки8) як компонент складного слова який тривав стільки-то раундів -
13 give chase
починати переслідування, переслідувати (злочинця тощо; про поліцейського) -
14 plain-clothes
у звичайному одязі (про поліцейського, секретного агента тощо) -
15 stake
1. n1) кіл, кілок; стовп2) ганебний стовп3) (the stake) смерть на багатті, спалення живцем4) стояк, підпірка (для дерева)5) віха6) збірн. стовпи, кілочки (в огорожі)7) невелике переносне ковадло8) колода для міздріння шкіри9) автомобіль з ґратчастим кузовомto be at stake — бути поставленим на карту; бути в небезпеці
11) pl приз (на змаганнях)12) pl перегони на приз13) частка, частина (в прибутку)14) зацікавленість у якійсь справі15) розм. спосіб життя; лінія поведінки16) амер., розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідокto move (to pull up) stakes — амер. переселятися; зніматися з місця
2. v1) позначати віхами; позначати межу віхами2) загороджувати, обгороджувати кілками3) підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти4) проколювати (колом)5) розминати (шкіру)6) іст. прив'язувати до стовпа для спалення7) іст. саджати на палю (тж stake up)8) робити ставку (про карти)9) тримати парі; битися об заклад10) ризикувати, ставити на карту11) давати завдаток, авансувати12) підтримувати матеріально, фінансувати13) амер., розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідокstake in — обгороджувати кілками, ставити огорожу
stake off, stake out — обгороджувати (позначати) віхами; амер., розм. призначати поліцейського на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці
* * *I [steik] n1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина2) віха3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)4) кілки, стовпи (у паркані, тині)II [steik] v1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)5) розминати, тягти ( шкіру)6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення7) icт. саджати на кіл ( stake up)III [steik] n2) pl приз ( на змаганнях)3) pl перегони на приз4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі5) триб життя; лінія поведінки6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідокIV [steik] v1) робити ставку; ставити на заклад2) тримати парі, битися об заклад3) давати задаток, авансувати4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский